皇太孙

(皇太孙, 皇太孫) 即太孙。
* * *
(皇太孫, 皇太孙) 即太孫。

Chinese Collegiate Historical dictionary of bureaucratic ranks (Simple and traditional Chinese characters). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 皇太孙 — (皇太孫, 皇太孙) 經冊立為繼承皇位的皇孫。 《舊唐書‧高宗紀下》: “戊午, 立皇孫 重照 為皇太孫…… 王方慶 曰: ‘按 周 禮, 有嫡子無嫡孫。 漢 魏 已來, 皇太子在, 不立太孫, 但封王耳。 ’” 前蜀 馬鑒 《續事始》卷十: “ 晉 永康 元年, 立 愍懷太子 第二子 臨淮王 為皇太孫。”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 太孙 — (太孙, 太孫) 皇帝长孙。 历代有天太子死后册立太孙、 定为储君者, 如明太祖于太子标死后, 立允炆(后为建文帝)为皇太孙。 * * * (太孫, 太孙) 皇帝長孫。 歷代有天太子死後冊立太孫、 定為儲君者, 如明太祖于太子標死後, 立允炆(後為建文帝)為皇太孫。 …   Chinese Collegiate Historical dictionary of bureaucratic ranks

  • 皇太孫 — (皇太孙, 皇太孫) 即太孙。 * * * (皇太孫, 皇太孙) 即太孫。 …   Chinese Collegiate Historical dictionary of bureaucratic ranks

  • 皇太孫 — (皇太孫, 皇太孙) 經冊立為繼承皇位的皇孫。 《舊唐書‧高宗紀下》: “戊午, 立皇孫 重照 為皇太孫…… 王方慶 曰: ‘按 周 禮, 有嫡子無嫡孫。 漢 魏 已來, 皇太子在, 不立太孫, 但封王耳。 ’” 前蜀 馬鑒 《續事始》卷十: “ 晉 永康 元年, 立 愍懷太子 第二子 臨淮王 為皇太孫。”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 太孙 — (太孫, 太孙) 1.皇帝的長孫。 《漢書‧成帝紀》: “ 元帝 在太子宮, 生甲觀畫堂, 為世嫡皇孫, 宣帝 愛之, 字曰 太孫 , 常置左右。” 2.後世帝王往往在太子死後, 冊立太孫, 為預定之皇位繼承人。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 太孙 — 拼音: tai4 sun 解释: 帝王的嫡长孙。 即皇孙。 汉书·卷十·成帝纪: “宣帝爱之, 字曰太孙, 常置左右。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 太孫 — (太孙, 太孫) 皇帝长孙。 历代有天太子死后册立太孙、 定为储君者, 如明太祖于太子标死后, 立允炆(后为建文帝)为皇太孙。 * * * (太孫, 太孙) 皇帝長孫。 歷代有天太子死後冊立太孫、 定為儲君者, 如明太祖于太子標死後, 立允炆(後為建文帝)為皇太孫。 …   Chinese Collegiate Historical dictionary of bureaucratic ranks

  • — I huáng (1) (象形。 金文, 象灯火辉煌形。 上面的三点, 象灯光参差上出之形; 中间的部分象灯缸; 下面的 土 是灯柱。 皇 即 煌 的古字。 本义: 灯火辉煌) (2) 同本义[shining] 服其命服, 朱芾斯皇。 《诗·小雅·采芑》 騐皇者, 煌煌也。 《书·帝命》 (3) 大 [great] 皇, 大也。 从自。 自始也。 始王者, 三皇大君也。 《说文》 …   Advanced Chinese dictionary

  • 太孫 — (太孫, 太孙) 1.皇帝的長孫。 《漢書‧成帝紀》: “ 元帝 在太子宮, 生甲觀畫堂, 為世嫡皇孫, 宣帝 愛之, 字曰 太孫 , 常置左右。” 2.後世帝王往往在太子死後, 冊立太孫, 為預定之皇位繼承人。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 太叔 — 【起源参考】 皇族姓,并不多见。出自姬姓。春秋时期,卫国国君卫文公的第三子名仪,而卫文公是周朝的王族后代。按古时的排序规则,三子应为叔字(古时候,兄弟辈排行次序,老大称伯,老二,三,四分别是仲,叔,季)。因此,仪又称作叔仪。为表示对周室皇族的尊重,他人称呼叔仪时都加个 “太”字,即为太叔仪。太叔仪的子孙,以此身份为荣耀,改姓太叔。后来,太叔这个称呼在贵族中流传。凡王公皇室贵族中排行三的子弟,都称之为太叔,他们的子孙也演变乐越来越多的太叔氏。春秋郑庄公之弟段,他也是周朝姬姓王族的后代,受封于… …   Chinese names (中国人的名字)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.